KUONのブログへようこそ。

返事の中までKUONです。

  1. くおんの万葉集・番外もあり。
  2. tb: 0
  3. cm: 2
  4. [ edit ]

ただありあけの

asagao17.jpg


万葉集に限定せず、で。夏のうたをまた少し、味わわせていただきます。



夏の夜は まだ宵ながら 明けぬるを 雲のいづこに 月宿るらむ

   なつのよは まだよひながら あけぬるを くものいづこに つきやどるらむ

                   清原深養父  「古今和歌集」 「百人一首」36番


清原深養父は、「枕草子」の清少納言の曾祖父にあたる人です。養父は「やぶ」と読みます。

「古今和歌集」「後撰和歌集」に多くのうたが選ばれており、琴の名手としても名高く、芸術愛好のひとであったと。いずれこのヘタレブログにも登場なさると思いますが(敬語(笑))、紀貫之(きのつらゆき)と親交が深かったそうなのでした。

忘れてしまいそうですので記しておきますが、この「紀」の文字ひともじの姓は今に続いていて「きぃ」さんと呼ぶ。その流れのお一人の「紀」さんも、今はもうおられませんが、うたをたのしまれていました。

夏の夜は、まだ宵かと思っていたのにもう明けてしまったようだ。と、夏の夜の短さが表現されている。

空の雲のどこに、月は宿っている…眠っているのだろうね、と思いを馳せているこの月は、中天に、鮮やかに美しく照っていた月だったのでしょうね。

この一首も、月に女性の面影をからめて「恋のうた」とも読めます。夏の短か夜は、もの思いの深さのゆえかとも。




風そよぐ ならの小川の 夕暮れは みそぎぞ夏の しるしなりける

   かぜそよぐ ならのおがわの ゆふぐれは みそぎぞなつの しるしなりけり

                   藤原家隆(従二位家隆) 「新勅撰和歌集」「百人一首」98番


京都の上賀茂神社を流れる「ならの」小川、夕暮れとなっているいまは、風がそよいで既に秋めく感じもあるけれど。

この「夏越しの祓(なごしのはらい)」をしていることが、まだ夏である証拠なのですね、とうたっています。

季節の先取り(先感じ?)、現代ではモードの世界もそうですが、言葉あそびを楽しんだこの方々の特徴のひとつでもあるようです。

夏越の祓は、全国あちらこちらの神社で今も受け継がれている行事です。上賀茂のそれは、毎年、モノクロではありますが写真入りで新聞が伝えます。祓い=はらい、を、はらえ、とも言うようです。

作者の藤原家隆は、「新古今和歌集」の選者の1人であり、あのあまりにも 名高い藤原定家とは、従兄弟であり友人でもありました。

定家については、これもまた、いずれミジンコブログにもお出まし下さるでしょう(敬語。(笑))。




ほととぎす 鳴きつる方を ながむれば ただ有明の 月ぞ残れる

   ほととぎす なきつるかたを ながむれば ただありあけの つきぞのこれる

                   藤原実定(後徳大寺左大臣) 「千載和歌集」「百人一首」81番


ほととぎすは、時鳥とも杜鵑とも不如帰とも表記されます。

万葉集から古今和歌集にかけてホトトギスを詠んだ歌は沢山あり、特に古今和歌集には多くが選ばれています。

夏を知らせる鳥だというだけでなく、抒情的な鳴き声が(聞いていただけなくて残念ですが)ひとの、思慕の情をかき立てるなどされていました。

ホトトギスの最初の声を聴くために、何人かで夜通し待ったとの解説もされる、風流なうたです。一人で待ったと読めばまた、感じ方が違うのでないかと思います。


ホトトギスが鳴いたと思ってそちらを眺めてみると、そこに鳥の姿はなくて、ただ有明の月が残っているだけでしたよ。


「ほととぎす」が、単に鳥のホトトギスであっても、どなたか髪の長い姿の人であっても。

さほどの強い思い込みは無く、どこかとぼけた味わいがあると、私は感じるのですが。

作者の藤原実定は、詩歌のみならず今様・神楽・管絃の名手であり、蔵書家としても知られる才能豊かな人でした。叱られるの承知で書きますと、完璧な貴族の一パターンを極めた人というか。極めたところは凄いです。

この後徳大寺左大臣・藤原実定は、平家が隆盛を誇る時代の左大臣でした。その当時の高級官吏。平家にあらずんば人にあらずとされた時代の、左大臣。

「源平の合戦」の後、鎌倉幕府が開かれる直前まで生きた人です。平家の隆盛から滅亡までも見たひとです。

諸行無情。

諸行無常。

そんな念も、胸ふところにほとほとと抱きながらの晩年だったのでしょうか。



スポンサーサイト


  1. くおんの万葉集・番外もあり。
  2. tb: 0
  3. cm: 7
  4. [ edit ]

蝉時雨

暑い日が続きます。

わが家の裏庭の一部には、そのころ、蝉の幼虫がどっさり眠っていました。それを知らずキュウリの苗を3本、植えつけようとして、丸まっている幼虫群を発見。大げさではありません、いっぱいいたのです。

あらゴメンごめんと謝って、土を戻して覆いかぶせ、キュウリは、離れたあたりに植えました。

あの蝉たちなのでしょうか。

庭で、ぎゃんぎゃん鳴いています。蝉がぎゃんぎゃん鳴くわけが無いのですが、とにかく。

いっときも休まず鳴いています。

のど、乾かないのかなあ、など、今日はヒマなので、呑気なことを考えています。

婚活中なのですよね、今年生まれの蝉たち。


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・


万葉集に、犬をうたったうたは数首しかありません(私が知る限りは)。猫のうたは無いようです。

蝉のうたは、見つけることができました。


  石走る瀧もとどろに鳴く蝉の声をし聞けば都し思ほゆ

     いわはしる たきもとどろに なくせみの こゑをしきけば みやこしおもほゆ

                                3617 大石蓑麻呂


作者は遣新羅使の一員。安芸の長門(現・呉市)で、久しぶりに陸地にあがって。

山中での宴のひととき、豊富な水量の瀧、蝉しぐれ、したたる緑の中で、不意に郷愁を覚えたのでしょうか。

離れて来た奈良の都。懐かしい寧楽の都に、思いを馳せたのでしょう。

帰れるかどうかさえ分からない、当時の新羅への旅の途次で。

うたとしては特徴の無い、ありがちなうたですが、だからこそ、誰の気持ちにも添いやすい思いの一首と思います。


もう一首。

これは万葉集でなく、数百年くだった鎌倉時代のうたです。


  降るほどはしばしとだえてむら雨のすぐる梢の蝉のもる声

     ふるほどは しばしとだえて むらさめの すぐるこずゑの せみのもるこゑ

                                   藤原為守娘


藤原為守は、冷泉家の祖。いちばんはじめのひとです。このうたの作者は、その為守の娘。そのままの呼ばれ方で、1000年後の今に一首のうたを残しています。

いっとき激しく降って止み、また降って止む、村雨。

雨の間は声は途絶えているが、止めばたちまち今度は、いずれの木からも、わんわんと蝉しぐれ。

蝉時雨。日本の夏の情景、今も変わりません。

・・・日本人のこころは、大きく変わったのか。

変わったような、そうでもないような。

険しい言葉の大量シャワーに触れてしまうと、気持ちが沈みます。


どんな女性だったのか、どんな気持ちで詠まれた一首だったのか、まったくわからないけれど、うたは残り。

冷泉家もいま、うたの家として残っておられます。





NEW ENTRY  | BLOG TOP |  OLD ENTRY

ブログカウンター

プロフィール

KUONの久遠

Author:KUONの久遠
     ・・・・・・・・・・・・・・

四十年以上住み慣れた奈良の地を離れ、海の近くへ越してまいりました。

海の見ゆる高層の部屋に耳遠き
夫(つま)とふたりの暮らし始むる

明確に、残生を意識します。余分なあれこれはもう要りません。
シャネルの赤いルージュは変わらず。生意気なままの私でいたい、いようと願っております。

    ・・・・・・・・・・

プロフィール

KUONの久遠

Author:KUONの久遠
     ・・・・・・・・・・・・・・

四十年以上住み慣れた奈良の地を離れ、海の近くへ越してまいりました。

海の見ゆる高層の部屋に耳遠き
夫(つま)とふたりの暮らし始むる

明確に、残生を意識します。余分なあれこれはもう要りません。
シャネルの赤いルージュは変わらず。生意気なままの私でいたい、いようと願っております。

    ・・・・・・・・・・